雖然喜歡學習語言, 但越是學習越覺自己的語言能力不足. 英文雖已學了大半生, 工作和生活上也每天的使用著. 但到今天我對這語言的認識仍然十分膚淺.
最近發現簡單如一個她(she)字也不可以胡亂使用. 例如當你要在說話中提及母親或輩份比你高的女性時, 不應該用she代替她的稱呼. 翻查原因這當然是英語中的禮貌規條. 如小朋友在胡亂使用代名詞去形容母親時, 便可能聽到: who’s she? She’s the cat’s mother! 這句責備式的回應. 什麼是She’s the cat’s mother? 查根究底, 原來英語中雄性的貓是tom, 雌性的便是she 或she-cat.
只可講句學海無涯, 唯有終身學習.
Common errors in English
Tuesday, May 15, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
我對語言,真係無乜天份!
你就好勁呀!
真係唔講唔知喎.果然學海無涯!
仲以為中文字先至咁仔細,原來英文會將貓仔貓女分得咁細...
Post a Comment