Monday, August 27, 2007

monocle


敢說終於找到一本自己喜歡看的雜誌, 每期均分為 affairs, business, culture, design edits五個部分. 取材自世界各地的最新資訊, 完全沒有我不太熱衷的時裝扮靚 (milk, 新假期的後半part), 或遙不可及的高消費時尚生活 (wallpaper). 文字篇幅不會過長, 加上品味不俗的插圖或相片, 是八卦雜誌以外的合適之選.

monocle

Tuesday, August 21, 2007

私收藏 (一)










小學時代用紙黏土做了幾十隻小船, 有渡輪, 郵輪, 航空母艦, 戰艦, 運油船等, 一直保存至今. 它們跟我彷如老朋友般, 每隔三, 五年才會見面一次. 今次是多年來第一次為它們拍照片. 藉由它們, 慶幸仍可與自己的童年有著一絲的聯繫.

Monday, August 13, 2007

ZD


經過斷續的3年時間, 從毫無認識到大約理解, 今天我終於得到首次的「階段性」成果, 獲得德語公開試合格證書一張.

其實已經不太記起為什麼要選讀德語, 其中的原因應該是「貪得意」和「貪免費讀大學」. 當初對這個語言的印象是文法很艱澀和發音很「崛」. 結果艱澀那部份是完全一如所料的. 至於是否「崛」, 則隨著慢慢地聽懂說話中的一言片語, 令毫無義意的硬朗發音變成有意思和感情的對話, 於是「崛」的印象亦隨之淡化.

這種淡化不僅僅是對德語本身, 延伸至對德國人, 德國文化等, 以往死板、沈悶的刻板印象, 也一一得到改觀. 這個國家雖然不至於是我認為最有趣或最漂亮的地方, 但經過這數年來的了解, 她亦自然入選了我的「賣飛佛」.

感情 是可以培養的.

ZD = Zertifikat Deutsch (German Certificate)

Wednesday, August 08, 2007

叔叔


做了兩個小女孩的叔叔已經有四年多了. 其實那一種成為了長輩的感覺並不強烈. 只有在星期天全家人一起吃飯前, 陪她們玩玩遊戲, 看看卡通片, 我只是暫時做個baby-sitter罷了. 隨著小女孩們日漸成長, 她們懂得的事情也越來越多. 最近年紀較大的一個畫了一幅畫, 畫裡的人物包括我這個叔叔. 除了要讚她畫得非常不錯外 (當然我的外貌特徵也相對易畫), 我也開始意識到這個叔叔在她們心目中是有形象的. 我不只是一個逢星期天見見面而已的人. 我的行為, 說話, 價值觀或多或少也可以影響她們. 我當然不會誇大自己的影響力, 但也不會小覤叔叔作為榜樣的一點作用. 我會做個好叔叔!